Le golf, le golf, toujours le golf. Et si, pour une fois, on parlait d’autre chose ? Avec Lev Grinberg, tout récemment naturalisé Français, on a fait le tour des gros mots, on a parlé chocolatine - enfin, pain au chocolat - mais aussi cassage de raquette au tennis.

Ça c'est de la moustache de mousquetaire ! © Luke Walker / Getty Images via AFP

Déformation professionnelle oblige, on a tout de même abordé en prologue l’actualité sportive de Lev Grinberg. Une période faste pour celui qui revient d’un top 15 dans le très relevé Jones Cup Invitational aux États-Unis. Le joueur de 18 ans, récemment naturalisé, a d’ailleurs enregistré ses premiers top 10 en tant que Français. De retour chez lui, le licencié de Saint-Nom-la-Bretèche profite de quelques jours de récupération avant de filer à Ténérife pour un stage avec Victor Dubuisson et quelques-uns de ses camarades du Centre national de performance du Golf national. En attendant, dans un Français adouci par un léger accent, Lev a abordé la culture française en long, en large et un peu en vulgaire.

Alors, maintenant que tu es officiellement Français, on doit t’appeler Louis « Grain-bert » ?
Ah non, c’est toujours Lev ou Levski, le surnom que m’ont donné des potes en Ukraine quand j’étais plus jeune. Mais non, pas Louis, il y en a déjà trop en France. C’est comme les Hugo. J’ai l’impression que tout le monde s’appelle Hugo ! Donc non, on garde Grinberg et pas « Grain-bert » ni « Grand-bert » ni rien d’autre. Dans les tournois amateurs français, ça m’est arrivé plus d’une fois d’avoir un starter qui prononçait mon nom à la Française. En Irlande, il y a même un monsieur qui m’a même appelé Greensberg ! Là, je n’ai pas pu me retenir de lui demander où il avait trouvé le « S » dans l’histoire.

D’ailleurs, tu sais ce que signifie le prénom Lev ?
Oui, en Russe ça veut dire « lion » et c’est la raison pour laquelle mon père m’a appelé comme ça. Et il y a une autre signification en Hébreu, c’est « cœur. » Coeur et lion, c’est cool, c’est spécial. C’est mieux que Hugo en tout cas (rires).

En parlant de ton pote Hugo (Le Goff), il nous a glissé que tu avais tes expressions bien à toi en Français…
Ouais, complètement. Quand je suis arrivé au Centre de performance, on m’a vite appris tous les gros mots mais pour le reste, je parlais très mal la langue, donc j’inventais un peu. Et quand un gars disait une connerie envers moi, je répondais « moi taper toi. » Ce n’est pas bien de dire ça bien sûr, mais c’est devenu notre blague et on le disait tout le temps, même Hugo, Callixte et Oscar. Bon maintenant je parle mieux donc je ne le dis plus. Mais c’est resté. Il y aussi « laisse-moi vivre ma vie tranquille » qui les fait beaucoup rire. Parce que les gars me font toujours remarquer que manger de la viande rouge tous les jours ce n’est pas bien ; et en plus ils veulent me faire manger des légumes tout le temps alors que je n’aime vraiment pas ça. Du coup, c’est ce que je leur réponds quand ils insistent : laisse-moi vivre ma vie tranquille. Surtout qu’ils ne sont pas mieux que moi : Oscar boit du Coca tout le temps et Hugo mange souvent des burgers !

Tu nous as parlé de gros mots, c’est un classique quand on apprend une langue. Lequel tu garderais s’il ne devait en rester qu’un ?
Oh c’est dur parce que je suis bon en gros mots. Mais je pense que je garderais « ta g***** » ou « ferme ta g*****. » En tout cas, c’est celui que je dis le plus souvent aux garçons. C’est affectueux évidemment. Après, si on doit rester universel, il y a « f*ck » aussi.

Tu savais que tu avais été naturalisé en même temps que George Clooney ?
J’ai vu qu’il avait été publié dans le même journal officiel oui. C’est classe. Par contre, j’ai pas beaucoup vu ses films, à part Ocean’s Eleven. Je suis plutôt Le Loup de Wall Street, Scarface ou La Casa de Papel pour ce qui est des séries. Je crois que je l’ai vue quatre fois celle-là tellement j’ai adoré. Breaking Bad était vraiment très bien aussi mais j’avais 12 ans quand je l’ai regardée donc c’était un peu violent pour mon âge.

Est-ce que tu as adopté quelque chose de très français dans tes habitudes ?
Je ne bois pas encore de vin rouge, en revanche je bois du café tous les matins. Mais je ne pense pas que ce soit exclusivement français. Et j’adore le pain et les viennoiseries comme le pain au chocolat. D’ailleurs j’ai appris que dans le Sud, les gens appelaient ça une chocolatine ! Je n’ai pas compris quand on m’a expliqué cette histoire. Après, il y avait bien ma moustache mais je l’ai rasée cet été parce que Callixte m’a dit de le faire. Mais elle va faire son retour, probablement l’été prochain pour une occasion en équipe…

Sinon, il paraît que tu es très expressif envers tes raquettes au tennis. Tu confirmes ?
Non, enfin… si. J’ai fait beaucoup de tennis jusqu’à mes 10 ans et c’est vrai que les raquettes se cassaient très vite avec moi. Mais pour l’instant ça ne m’est pas arrivé avec les clubs au golf. Je vais essayer de finir ma carrière avec cette statistique, comme Nadal.